![]() | ![]() |
|
1. Introduction1.1. Why this document?Since there was no information anywhere on the net for Belgian Linux users around 1998, we started to collect stuff that we thought could be important. This HOWTO aims to be the definitive list of all Belgian-related Linux information. If you think not, you have no excuse to complain and certainly not to not contribute. ;) 1.2. New versions of this documentIf you need to know more about the Linux Documentation Project or about Linux HOWTO's, feel free to contact the supervisor Tim Bynum <linux-howto@sunsite.unc.edu>. Tim Bynum will post the listing to several national and international newsgroups on a monthly basis. In addition, the Belgian HOWTO can be found on the World Wide Web at http://dag.wieers.com/howto/. New versions of the Belgian HOWTO are always placed at this site first, so please be sure to check if the copy you are reading is still up to date! 1.3. Translated versionsThis document is currently translated in 3 languages (English, Dutch and French), we're trying to keep all three of them in sync, but the English version is the source-document! The English and Dutch version are maintained by Dag Wieërs <dag@wieers.com> and is found at: http://dag.wieers.com/howto/. The French version is maintained by Dany Vanderroost <danyv@euronet.be> and is found at: http://club.euronet.be/dany.vanderroost/howto.html. 1.4. ContributionsA few people mailed us their suggestions and improvements, thanks go to:
Many thanks go to Ivo Clarysse <soggie@iguana.be> who started something similar earlier (LinBel) and his project helped us a lot to get this document online. 1.5. The Linux.be-domain debacleAs you might have heard, Belgium also has its problem with the Linux.be domain. Similar to the Linux.nl case. Around March 1999, someone tricked the DNS administration about the trademark 'Linux' in Belgium by using 'Linux' as a commercial representation of the company ('uithangbord') which was according to the rules of the DNS administration at that time. The company in fact was one that sold motor-parts and the registration was done with a fake fax containing a penguin. It is sad that the person who registered the Linux.be-domain name, did this behind the back of some Open Source volunteers who were planning to register a not-for-profit organisation to hold the domain name to prevent any abuse. Afterwards there were several meetings with this person to work out an agreement so that the domain was not used for commercial purposes and handed over to a neutral organisation. But after several attempts it was very clear that the owner wanted full control over the domain, which he later emphasized by 'handing it over' to his own not-for-profit organisation. He stated several times he wanted to keep the right to add advertissements to the website, but wouldn't mind that volunteers added content to the site (that was empty at the time). After this, no one was willing to work voluntarily for the content of the site. Sadly he managed to get some people volunteer for it after all. 1.6. FeedbackIf some information seems to be wrong, deceptive or missing, we'd appreciate if you mailed us the improvements. Since we're just human this document isn't bug-free, but your contribution can and will make a difference. To add yourself to the Linux user groups or businesses, collect all necessary information and mail it to us. 1.7. Copyright informationThis document, Belgian HOWTO, is copyrighted (c) 1998 - 2002 by Dag Wieërs. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 published by the Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "New versions of this document", "Contributions", "Feedback" and "Copyright information" with no Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts. A copy of the license is available at http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html. Trademarks are owned by their owners. Although the information given in this document is believed to be correct, the author will accept no liability for the content of this document. Use the tips and examples given herein at your own risk. 1.8. TodoThere are some things I'm planning to add to this document, if you're interested be sure you're reading the most current version of this document. (This todo-list is only a reminder to myself, it is not in the translated documents!)
2. Configuration2.1. Keyboard setupLinux provides 2 ways to set up your keyboard. At the console you can use loadkeys and under XFree86 you can use xmodmap. 2.1.1. ConsoleTo use the keytable for a Belgian keyboard you can use loadkeys be2-latin1 or loadkeys be-latin1. The only difference between the two is that be2-latin1 adds support for twosuperior and threesuperior (keycode 41) and grave (keycode 43). Usually loadkeys is started at boottime from the scripts located somewhere in /etc/rc.d. Different distributions handle it differently. Most distributions have a simple program (like kbdconfig in Red Hat, install-keymap in Debian or yast in SuSE) to change the behaviour of these scripts. 2.1.2. XFree86To set your keyboard properly under XFree86 you've got more choices. By running Xconfigurator (or a similar program) a config-file for XFree86 is created (with some standard behaviour). This file is called XF86Config-4 or XF86Config and is usually located in /etc/X11 or /etc Make sure (and change otherwise) that something similar to this is given under the Keyboard Section.
If you own a 'microsoft' keyboard (or the less-known penguin keyboards ;p) you can enable those extra 3 keys by changing the "pc101" into "pc104". (I use the extra keys as meta-keys in my windowmanager so some shortcuts don't conflict with the internal ones of my wm). To get the AltGr key to work under XFree86 simply add in the Keyboard Section:
2.1.3. Compose keySome people prefer to use a 'Compose'-key to enter their special characters, like:
Alternatively you can add keycode xx = Multi_key to your ~/.xmodmaprc. This way it happens automagically. For the console, you could do something similar with loadkeys. echo "altgr keycode 52 = Compose" | loadkeys to use AltGr-/ as a 'Compose'-key. 2.2. Display and applicationsSome applications have to be compiled as 8-bit clean to work well with the European characterset. Others like to be told in advance. 2.2.1. Using the ISO-8859-1 font in consoleYou can load the ISO-8859-1 font by typing the following in console:
To be able to use ë, è, é or ç in console, you might want to add these to your ~/.inputrc:
Also set the following environment variables:
2.2.2. Support for the Euro symbolSince Europe had to invent a new character, the Euro, there's a new standard. It's called ISO-8859-15 (aka Latin-9 or Latin-0). To add support you need both a new font and new keymaps. This is part of every major distribution nowadays, if you have an older distributions you probably need a newer console-tools package. There's more information in the Euro Character Support mini HOWTO 2.3. Time zoneSince Belgium is located in the Central European Time zone (aka MET) which (in the winter) is equivalent to the Greenwhich Mean Time plus 1 (GMT+1), you can simply link /usr/lib/zoneinfo/localtime/MET to /etc/localtime symbolicly like: ln -sf /usr/lib/zoneinfo/MET /etc/localtime or ln -sf /usr/lib/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime This automagically sets Daylight Savings (which is GMT+2 in the summer).
To change the CMOS clock and then synchronize the system time with the CMOS clock, do something like this:
If your computer has Internet-access you can use NTP (Network Time Protocol) to keep your system clock in sync. One way of doing this is by starting ntpdate from cron by adding
2.4. Locale supportNot much programs support locale yet, if you want to know more about locale or how to write your own programs to support it, check: [put the damn url here ;p] Be aware that locale makes it harder to resolve problems as less people can help you !! You might understand a problem when it's in technical English, but what if it's translated in some obscure Dutch ? 2.4.1. DutchTo enable support for the Dutch locale in Belgium on a system with locale support you just have to set the following environment variables:
2.4.2. FrenchIf you want French locale support in Belgium, set the following environment variabels:
2.4.3. GermanIf you want instead German locale support in Belgium, set the following environment variabels:
2.4.4. WalloonFor Walloon locale support you can find files and information at: http://chanae.stben.be/linux/locales/walon/. To use it set:
2.5. Native language support and codepagesThese options add support for the Belgian characterset and codepages. If you'd like to have these, compile a kernel with these options put on. They only apply to some filesystems (FAT-based, ISO9660, ...).
If your kernel is a modular kernel that came with your distribution (=you never compiled a kernel before), then you might want to type:
2.6. IspellContributed by Dany Vanderroost <danyv@euronet.be> 2.6.1. Install and setupIspell is composed of different components: the main software and one or more dictionaries. The default dictionary is /usr/lib/ispell/english.hash. To override this default you have 2 options. Either you can set the DICTIONARY-variable or launch it with the "-d" option. You can create custom dictionaries in your home-directory like ~/.ispell_english. 2.6.6. Multilanguage spellingBy default Ispell will not work with multiple dictionaries but the solution is to work with the ~/.ispell_words file. If you don't want to make multi instance with Ispell, You can build ~/.ispell_words with the words package by cp /usr/dict/words ~/.ispell_words; chmod +w ~/.ispell_words. 2.7. Setting up Internet2.7.1. Dialing in with your modem (PPP)To configure PPP correctly, you should check the PPP-HOWTO. I try to explain it briefly, but if you have any questions or problems, read the HOWTO very carefully. 2.7.1.1. Configuring the modemTo configure your modem, you can alter the initstring of your modem. To learn more about your modem, check Ask Mr. Modem.
2.7.1.2. Installing pppdNow, you need to have the ppp-package installed (check this by typing pppd --version), make sure you have a recent one. Then you have to make sure you've got these files: /usr/local/bin/ppp
/etc/ppp/ppp-on-dialer
The pppd command uses /etc/ppp/options to list its options, change these options to whatever fits. These defaults normally work in most cases.
2.7.1.3. pap-secrets / chap-secretsIf your ISP requires CHAP or PAP, you need one of these files with their proper username and password: /etc/ppp/pap-secrets or /etc/ppp/chap-secrets
2.7.1.4. NetworkTo configure your nameservers, change /etc/resolv.conf. If dialing in is succesful, but you can't get it to connect to URL's: this is probably the cause.
2.7.1.5. File permissionsBefore you can run a (shell)script, it must be set executable. Be sure that you set the permissions so that other users cannot see the passwords stored in the files. If you want other users to be able to dial in, you might want to consider using sudo. You might want to do the following:
2.7.2. Dialing in with your ISDN-modemContributed by Christophe Lambin <clambin@skynet.be> This section does not aim to be a definitive guide on ISDN for Linux. For a more detailed discussion on the topic, see Paul Slootman's ISDN4Linux HOWTO and ISDN4Linux-FAQ. 2.7.2.1. Updating the kernelIf you're using a 2.2 kernel, it's recommended to get an updated version of the ISDN code. You can retrieve it from CVS at ftp://ftp.suse.com/pub/isdn4linux/. For more information, check: http://www.brisse.dk/site/linux/docs/isdn.htm
Once the ISDN is in place, you can start up the driver. Eg: modprobe hisax type=11 protocol=2 Refer to the Readme's for the right parameters and values for your card. 2.7.2.2. ISDN4Linux toolkitNext, you'll need the ISDN4Linux toolkit. You can retrieve the latest version of the toolkit at: ftp://ftp.suse.com/pub/isdn4linux/ 2.7.2.3. Configuring the interfaceWith the tools installed and configured, write a script to configure the interface, to be used for the ISDN connection. As always in Linux, there's no one correct way of doing this. I've put these in a script /etc/rc.d/rc.isdn:
To start this at boot time, make it executable and append the following to /etc/rc.d/rc.local:
The ipppd command gets its parameters passed through a file, /etc/ppp/ioptions:
Finally, create /etc/ppp/ip-down.local to handle the shutdown of the interface:
2.7.2.4. pap-secrets / chap-secretsIf your ISP uses PAP or CHAP, create a file /etc/ppp/pap-secrets or /etc/ppp/chap-secrets. Its format is:
2.7.2.5. NetworkNot really related to ISDN, but a lot of people forget this step (too eager to try out all the stuff they typed in above ? :-)). Anyway, you need to configure the DNS, by creating a file /etc/resolv.conf:
2.7.2.6. File permissionsBefore you can run a (shell)script, it must be set executable. Be sure that you set the permissions so that other users cannot see the passwords stored in the files. If you want other users to be able to dial in, you might want to consider using sudo. You might want to do the following:
2.7.2.7. Dial + HangupFinally, you can write a little wrapper to start and stop the ISDN connection. I've put this as /usr/local/bin/isdn:
Then if /usr/local/bin is in your PATH, you can easily dial in with isdn on and hangup with isdn off. 3. Belgian ISP information3.1. PPP/ISDN3.1.2. Cable&Wireless (Online, TijdNet)
3.1.3. KPN Belgium (Eunet)
3.1.4. Planet Internet (Ping)
3.1.5. Skynet (Belgacom)
3.1.6. Tiscalinet (Freegates, FreeBel)
3.1.7. UUNet (VT4)
3.1.8. Wanadoo (Euronet)
3.1.10. XS4ALL
3.2. CableDHCP was designed to make life easier, and most of the times it does ;) More information to set up your DHCP client can be found at: http://www.oswg.org/oswg-nightly/DHCP.html and a list of Frequently Asked Questions from the infamous document of John Wobus at http://www.dhcp.org/ which describes everything you need to know. Along with the information in the Cable-Modem HOWTO (http://www.oswg.org/oswg-nightly/Cable-Modem.html). Lots of people want to connect a whole network to their cablemodem, that's not a problem. You'll need IP-Masquerading and make sure the interface (that speaks to the cablemodem) has the right MAC-address !! Another solution (in case of problems) is to reset your cablemodem. 3.2.1. Telenet (Pandora)
4. Belgian Linux organisationsMore information can be found in the User Group HOWTO A complete list of Linux User Groups is at: http://www.ssc.com/linux/glue/ and at: http://lugww.counter.li.org/ 4.1. ALUG (Antwerp)
4.2. BeLUGa (Brussels)
4.3. BxLUG (Brussels)
4.7. HCC Leuven (Leuven)
4.8. IGUANA (Brussels)
4.9. Infogroep - IGWE (Brussels)
4.10. ISW (Leuven)
4.11. Leuven Linux Users (Leuven)
4.14. Louvain-Li-nux (Louvain-La-Neuve)
4.16. LUMUMBA (Diepenbeek)
4.19. Open Technology Assembly (Brussels)
4.20. OS3B (Charleroi)
4.22. PC Aktief Computerclub (Sint-Niklaas)
4.25. ULYSSIS (Leuven)
5. Belgian Linux businessesThe Linux Documentation Project contains worldwide lists of Linux businesses, Linux Consultants HOWTO and V.A.R. HOWTO, and can be found at: http://www.linuxports.com/. 5.2. Ampersant
5.3. Arafox
5.4. Aragne
5.5. Better Access nv
5.7. CoreSequence Consultancy & Training
5.8. CSS nv
5.10. Digibel
5.11. Dolmen
5.12. DS Improve bvba
5.13. EMMO Service
5.14. FKS bvba
5.15. Glasshouse Business Networks bvba
5.16. Grmbl productions
5.18. IBM Belgium sa/nv
5.19. IP Net generation
5.20. Kangaroot Linux Solutions
5.21. Linugen
5.22. LinuxIdee
5.23. Mind
5.24. Minotaur Solutions
5.25. Neolabs
5.26. OpenSides
5.27. Phidani Software sprl
5.28. Qbian Linux Systems
5.30. Spier bvba
5.31. Stone-IT Belgium
5.32. Supporting Open Source cvba
5.34. Théridion sprlfs
5.36. VirgoPlus sprl
6. Belgian Linux resources6.1. Websites6.1.2. Dutch Linux-related sites
6.2. HOWTOThe most important collection of Linux information on the net. Please if you encounter erroneous information in one of them, do contact the author. Only that way it will be corrected and we all stand together ;) 6.3. HOWTO translationsAs Dutch is less wide-spread, it is the least supported. But work is being done to resolve this ;) (and maybe *you* can help ?!?) French and German translations obviously are already taken care of. 6.3.1. DutchA succesfull initiative is making progress, but there's still a lot to do. If you want to help, start translating and send it there. Check http://nl.linux.org/doc/HOWTO/. 6.3.2. FrenchFrench translations of HOWTO's can be found at: http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/translations/fr/ 6.3.3. GermanGerman translations of HOWTO's can be found at: http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/translations/de/ 6.4. FTP6.6. IRCThe fastest medium to get support is IRC, but beware. Because IRC is rather anonymous it's also easy to deceive people. On IRCnet there's a channel called #linux.be that is closely related to bcol and the Belgian Linux-scene. The channel is still small, but it surely will grow in time. To get help in English, there's only one place #linux. Also Dalnet has a #linux.be channel. |